借阅:0 收藏:0

/米兰·昆德拉(Milan Kundera)著 ;郭宏安译

ISBN/ISSN:978-7-5327-5292-8

出版:上海 :上海译文出版社 ,2011

载体形态:169页 ;20cm

丛编:米兰·昆德拉作品系列

附注:2001 米兰·昆德拉作品系列

中图分类号:I565.35

责任者:昆德拉 著 郭宏安 译

    • 评分:
    • 加入暂存架

    豆瓣内容简介:

    《雅克和他的主人》主要内容简介:我自己也有过对过去某作品进行自由改编的经验。那是在七卜年代初期,我仍在布拉格时,我根据狄德罗的《宿命论者雅克》动笔写了‘出新编戏剧。狄德罗对于我是自由精神、理性精神、批判精神的化身,那时我正经历着的对狄德罗的苦恋,是一种对西方的怀念。但是,事情总是在不停地改变着它们的意义:今天我会说,狄德罗对于我是小说艺术第一时的化身,我的剧本是对早先小说家所熟悉的某些原则的赞扬……游戏规则是明明白白的:我所写的并不是对狄德罗作品的一种改编,而是’出我自己的戏,是我对狄德罗的一种变奏,是我对狄德罗的致意:我对他的小说进行了彻底的重写;尽管那些爱情故事仍重复了他的故事,但对话中的思考却更属于我。

    豆瓣作者简介:

    米兰·昆德拉(1929~)
    ·小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺:自1975年起,在法国定居。
    ·长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。
    ·小说《慢》、《身份》和《无知》,随笔集《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文写成。
    ·《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。

    目录:

    一种变奏的导言
    雅克和他的主人
    关于变奏艺术的变奏弗朗索瓦·里卡尔
    戏谑性改编
    关于剧本的作者按

    分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 状态
    A 文学库 10590329 I565.35/K386 10590329 在架可借
    A 文学库 10590330 I565.35/K386 10590330 在架可借
    序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
      类型 说明 URL
      评 论
      评分:
      发表

      北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

      欢迎第236926位用户访问本系统